The Leftover of the Day – MOMENTI DI LUCIDITA’

In by Simone

Necessario strumento di autosupporto per digerire i fraintendimenti e le inquietudini quotidiane. Quando ogni sforzo di dialogo interculturale cede davanti alla bieca logica capo-dipendente.
10 novembre 2009, 16:16
MOMENTI DI LUCIDITA’

“Can you explain to me what this sentence mean? Cercare il pelo nell’uovo

“It means… mhm… let me try. I would say: not being too much specific, not going into details”

“Ah, I see… and why pelo nell’uovo…?" Mimando con le mani un uovo e un pelo

Silenzio imbarazzato.

Risata: “I’m doing exactly what I’m not supposed to do! This is the pelo nell’uovo

“Exactly! You got it!”

*Lavoro per un giornale giapponese, ma in Italia. Non parlo giapponese, ma passo le giornate a discutere con un giapponese: il mio capo. Ne ho cambiati diversi, eppure molte questioni sono rimaste le stesse. Ce n’è una, poi, a cui proprio non so dar risposta: che ci faccio qui? (senza scomodare Chatwin per carità)