Sinología: La construcción de la imagen erótica en China

In by Andrea Pira

Isabel Cervera Fernández es Profesora Titular del Departamento de Historia del Arte y Teoría del Arte de la Universidad Autónoma de Madrid (UAM). En la sinología de esta semana, discute la creación de la imagen erótica en China. Propone que a partir de la dinastía Ming, los cambios culturales dejan ver una mayor apertura y distribución de los medios visuales y literarios, lo que posibilita otras miradas a la producción artística china, alejadas de los conceptos y cánones tradicionales. 
Las últimas décadas del siglo XX y los inicios del siglo actual se han visto inmersos en intensos debates acerca de la interpretación del material visual tendentes a potenciar nuevas miradas que rompan los límites de los cánones establecidos en el objeto de estudio de la Historia del Arte. El estudio del arte en China no ha sido ajeno a todo ello, contando en la actualidad con importantes trabajos que aportan un sentido interdisciplinar y una mirada al material visual de uno u otro período más allá de las heredadas jerarquías entre soportes y técnicas.

En este sentido la aproximación al estudio de las imágenes eróticas en la cultura china, implica el conocimiento de las investigaciones de antropólogos, iconólogos e historiadores del arte y la cultura que trazan una tupida trama y posibilitan conocer cuál fue el contexto en el que se crearon los códigos literarios y visuales del erotismo, quiénes fueron sus creadores, quiénes sus receptores, la lectura en cada período histórico y sus consiguientes censuras y miradas ocultas. Pero también que prototipos se forjaron para definir lo femenino y lo masculino acercándonos a cuestiones de género.

En la lengua china de un modo genérico las imágenes relacionadas con la ceremonia, rito o interpretación más allá de la sexualidad como procreación, son denominadas imágenes de primavera (Chung hua春画) o imágenes del palacio de primavera (Chungong hua 春 画宫 ).

La tradición de estas representaciones se remonta a objetos arqueológicos de la dinastía Han (206 a.C.- 280 d. C.), si tomamos como referencia las representaciones de prácticas sexuales así como de escenas alusivas en la decoración de los muros de los recintos funerarios. La literatura del mismo período hace constantes referencias a los anhelos de los amantes, sus encuentros y citas amorosas, hetero y homosexuales creando un vocabulario y narraciones poéticas que se trasladarían al campo visual.

Su conocimiento no es sólo contemporáneo sino que en las fuentes chinas se encuentran abundantes citas sobre la presencia de estos objetos arqueológicos en las colecciones de insignes letrados, tratadas más desde el punto de vista del análisis estilístico que en relación al tema, es decir con un valor pictórico próximo al de los grandes maestros de la tradición.

En estas primeras imágenes aparece frecuentemente la mujer en el umbral de la puerta, la “mujer asomada”, que se define en la obra de Ban Zhao (48-c.116), Consejos para mujeres (Nü Jie), como contrapunto al correcto comportamiento de una joven:

“Tus oídos no deben oír obscenidades; tus ojos no pueden ver ninguna perversión. Cuando salgas, no puedes mostrar una apariencia seductora; en el interior no debes descuidad tu indumentaria. No debes mezclarte con multitudes ni mirar desde las puertas. Todo esto es posible concentrando tu mente y rectificando tu actitud sexual”

Haz click aquí para ver la Sinología completa

China Files en su deseo de ser un puente comunicativo entre las personas hispanohablantes interesadas en China, publica semanalmente en su sección "Sinología", textos académicos destacados sobre China, y sobre la relación entre China y América Latina, para compartirlos con sus lectores. En la mayoría de los casos son los autores o editores quienes nos proporcionan los textos. Sin embargo, si este no es su caso y no desea que su texto sea compartido en esta sección, por favor escríbanos a redaccion@china-files.com

[Crédito foto: latercera.com ]

También puedes leer:

Sinología y traducción: El problema de la traducción de poesía china clásica en ocho poemas de Du Fu 杜甫 (712-770)

Yìshì, el arte en China: Arte contemporáneo chino de 20 años

Sinología: La sociedad civil en China hoy