El Ministerio de Educación de la República Popular China publicó el martes de la semana pasada una lista oficial con los 8,105 caracteres de uso común. La lista busca estandarizar la escritura de los caracteres más utilizados en la China continental, y así regular su apariencia con el objetivo de facilitar su escritura.
Voceros del Ministerio de Educación indicaron que la lista tardó más de diez años en ser compilada, pues los miles de caracteres existentes, algunos desde hace miles de años, hicieron de esta una ardua tarea. También indicaron que la nueva lista facilitará la comunicación entre países y regiones.
"Los múltiples estándares publicados anteriormente no han satisfecho las demandas de uso actual. Era necesaria una expansión y re selección de los caracteres usados frecuentemente, y el uso de los caracteres chinos en internet también debe regularse urgentemente", dijo Zhang Haoming, funcionario del ministerio, al Diario del Pueblo en Beijing.
Este no es la primera lista oficial publicada por el gobierno. De hecho, la primera lista introducida por el movimiento comunista data de 1935. En ella, aparte de simplificar y reducir el número de trazos en los caracteres, se abogaba por cambiar completamente la escritura del idioma chino, y adoptar los caracteres latinos utilizando la pronunciación de cada palabra con el modelo pinyin (sistema de transcripción fonética).
Tras el arribo de los comunistas al poder, esta idea no trascendió, aunque sí se llevaron a cabo reformas en la escritura. Una primera lista que redujo el número de trazos simplificando la escritura fue publicada en 1956, seguida de otra en 1964. Estas listas son conocidas como la primera tanda de modificaciones. Posteriormente se publicó una nueva lista en 1978, la cual sería abolida por una última lista publicada en 1986. En ella se volvía a la escritura simplificada de 1964.
Con la última lista publicada recientemente se espera que el idioma escrito se estandarice. Actualmente el gobierno solo permite publicaciones en chino tradicional -es decir, con escritura anterior a la lista oficial de 1956- en ámbitos artísticos como la caligrafía y algunas ediciones de obras antiguas. Además, el uso del chino tradicional en otras regiones -tales como Hong-Kong y Macao, readquiridas en las últimas décadas por Beijing- aún es latente. Sin mencionar la isla de Taiwán, donde el idioma oficial es el chino tradicional.
Sin embargo, voceros del ministerio también aclararon que la presente lista será revisada en base a circunstancias futuras. El uso de internet y el constante cambio del idioma, con la aparición de nuevas expresiones y el desuso de otras, así lo requieren.
Los orígenes
Si bien el origen de la escritura china tiene varias hipótesis, desde el descubrimiento en 1899 de pictogramas impresos en caparazones de tortuga se ha establecido que posiblemente las primeras inscripciones datan de la Dinastía Shang (1766 – 1046 a. C.). Esta Dinastía es la segunda en la historia de China, y la primera en ser documentada.
Sin embargo, el origen mitológico también es popular en la cultura china. Cuenta la leyenda que El Emperador Amarillo -una de las figuras más importantes de la mitología china y conocido por su justo y extenso reinado (2698 – 2598 a.C.)- encargó a Canjie la tarea de crear caracteres para la escritura. Canjie, conocido como uno de los primeros historiadores de China, esperó durante varios días sin poder redactar un solo carácter.
No obstante, su espera dio frutos, y tras divisar la caída de un animal, Canjie se dirigió al lugar para observar qué ocurría. El erudito no vio ningún animal, pero sí observó una huella plasmada en la arena. Tras reconocer que la huella pertenecía a un Pixiu -uno de los cinco animales mitológicos chinos que representan el buen augurio- Canjia especuló que si podía representar las características primarias de cada objeto sobre la tierra, podía crear un idioma de representaciones o caracteres para la escritura.
Se dice que en base a esta idea Canjie redactó el primer diccionario. La representación de la realidad en pictogramas como nuevo método de registro de información, satisfizo de gran manera al legendario Emperador Amarillo. Y así el emperador ordenó a sus ministros estandarizar su información en base a la recién creada escritura, y desde entonces a Canjia se le atribuye la creación de los caracteres chinos.
A lo largo de los años la cantidad de caracteres utilizados en la china continental se ha visto reducida con el fin de facilitar la comunicación tanto escrita como verbal. Sin embargo, el Diccionario de Kangxi -compilado en el siglo XVIII- contiene un total de 49,030 caracteres. Relativamente pocos a comparación del diccionario Zhonghua zihai -uno de los diccionarios modernos más voluminosos del idioma- que contiene 85,568 caracteres tanto modernos como tradicionales.