Esta semana se lanzará una editorial cartonera en china. Este modelo de edición nació luego de la crisis en Argentina, en 2001, y se popularizó en todo el mundo. Había tenido varios intentos de establecerse en China pero ahora, parece, llegó para quedarse.
Eloisa Cartonera debe ser uno de los proyectos editoriales más interesantes del planeta. Un prima que brilla desde diferentes puntos. Tiene interés social, ecológico, cultural y literario. Su irrupción en el campo literario sudamericano trajo una oleada de aire primaveral: nuevos autores comenzaron a circular entre cartones pintados y grandes clásicos olvidados. Empezaba una nueva era.
La idea básica es que los libros se hagan con materiales reciclados, trabajados a mano, y con un sistema de producción y distribución cooperativo y justo. A eso se le suma un catálogo hecho con la misma honestidad.
Miles de cartoneras surgieron alrededor del mundo reinterpretando la idea. En México los libros se hacen en una cárcel y en Islandia en un hotel lujoso, abajo del agua.
Después de varios intentos, le ha llegado su turno a la idea para instalarse en Beijing. El próximo miércoles 13 de julio, con el auspicio y coordinación de la sección cultural de la Embajada Argentina, se presentará en Beijing la casa editorial “蜂”. El evento tendrá lugar en One Way Library a las 19.00 horas y contará con la participación del editor y artista plástico Javier Barilaro, fundador de Eloísa Cartonera.
Se presentarán, entre otros libros, el clásico Martín Fierro traducido al chino, Hasta Quitarle Panamá a los Yanquis de Washington Cucurto y la Casa de Cartón de Martín Adán.
[Crédito foto: Cooperativa Eloisa Cartonera]
También puedes leer:
– Lágrimas derramadas sobre el pastel francés
– "Mi pasaporte es el lenguaje”, Isolda Morillo, periodista y escritora peruana