Intelectuales, bloggers y usuarios de Weibo celebraron y criticaron el Nobel de Literatura a Mo Yan. Orgullo y felicidad por la reivindicación de la literatura china, cuestionamiento a Mo Yan por su cercanía al gobierno, críticas a la institución del Nobel por no ver el rol social que tiene el autor en China. Caracteres Chinos les presenta algunos comentarios de Weibo, traducidos al español.
Mai Jia @majia – Escritor y blogger:
(Antes de conocer la decisión) Mo Yan se está destacando frente al Nobel. Sabrá sólo el cielo si lo obtiene. Espero que sí. Mo Yan es uno de los escritores vivos más extraordinarios de China, y ha contribuido enormemente a la literatura contemporánea. Los chinos se preocupan por la aprobación de los extranjeros. Sería una fortuna para la literatura china si alguien es aprobado por el Nobel, y al menos llamaría la atención de más personas para que se acerquen a la literatura. La literatura china ya fue puesta de lado por el entretenimiento. La literatura está muerta y a los chinos solo les queda el dinero.
(Después de conocer el resultado) Mo Yan ganó el Nobel. ¡Felicitaciones! Cuando una persona obtiene un premio así de grande, el honor no es sólo suyo sino de la lengua, la etnia, y la nación que representa. ¡Felicitaciones a Mo Yan y felicitaciones a China!
Zuola @zuola – Blogger:
Gugong – Ciudad Prohibida. Mo Yan – Prohibido Hablar
Lian Yue @lianyue – Escritor y blogger:
El retiro del premio tiene algo de realismo mágico: tener siempre en alto la bandera del socialismo con características chinas y continuar guiándose por el pensamiento del Marxismo-Leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping y las “tres representaciones”, asimilando el desarrollo científico. Así es como se obtienen resultados modernos.
Liu Miao @liumiao - Fotógrafo, escritor y activista:
¿Cómo se obtiene un premio Nobel en China? “No hablando”. Michael Anti @mranti Mo Yan ganó el Nobel. ¿Está protegido por el espíritu de Mao Zedong? ¿Cuándo entregue el premio agradecerá al Partido y al Presidente Mao?
Crazy Crab @hexiefarm – Caricaturista anónimo:
@Michael_TDyaonulikaoyaole – Usuario Weibo:
Para el Nobel finalmente terminó el tiempo en el que son los mismos chinos quienes agitan su propia historia.
@Wazha zhiming – – Usuario Weibo:
Este es EL momento de la historia, tanto para elogios como para las críticas. En cualquier caso, Mo Yan entró en los libros de la historia. Todas las reacciones de los chinos sobre el Nobel se podrían apaciguar, o quizá apenas están iniciando.
@guoguo_________ – Usuario Weibo:
Cada vez que voy a buscar un libro en la biblioteca echo una ojeada a Grandes pechos, caderas anchas de Mo Yan. Eso sí, lo miro lentamente…
@Guyuren – Usuario Weibo:
He leído tantos artículos pero aún no entiendo por cuál libro Mo Yan ganó el premio. ¿Alguien me lo puede decir?
@Fangwenxin – Usuario Weibo:
Finalmente China tiene un ganador de Nobel que no está en la cárcel ni está exiliado.
Lee más sobre el Nobel de Mo Yan:
Mo Yan, vida y obra del nuevo Nobel de literatura
Mo Yan, nuevo Nobel de literatura
¿Podría China ganar otro Nobel de literatura?